Zum Inhalt springen

Spanisch lernen zu Hause?


Empfohlene Beiträge

Das bereitet mir hier etwas Schwierigkeiten, da Deutsche das lesen.

Wenn ich in einem Satz, ein spanisches Substantiv schreibe, automatisch klein, aber für die deutsche Lesergemeinde groß...

Und mal mal eine kleine Zwischenfrage, wie wünscht man denn einem Spanier ganz herzlich gemein, das er schöne Tage / Urlaub verbringen möge, in - am, auf...

Link zu diesem Kommentar

... so in etwa kann es aussehen > Zielangabe braucht nicht zu sein ;)

... und - da es sich um Wünsche handelt > wird der Subjuntivo gebraucht :eek:

privat (ungezwungen>tuteo>duzen) im Singular

¡Que tengas buenas vacaciones! (allg.)

¡Que tengas felices vacaciones! (umgangsspr.)

alternativ (> ihr):

¡Que tengáis buenas vacaciones!

formell('tratar de ud.'>siezen) im Singular

¡Que tenga buenas/felices vacaciones!

privat & formell (uds.>siezen>passt immer :pfeiffen:) im Plural

¡Que tengan buenas/felices vacaciones!

... auch der subjuntivo des Verbes pasar = verbringen ... kann benutzt werden

¡Que paséis buenas vacaciones!

Bearbeitet von baufred
Ergänzung
Link zu diesem Kommentar

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...

Unser Netzwerk + Partner: Italien-Forum