Tinerfeno Geschrieben 14. Februar 2013 Teilen Geschrieben 14. Februar 2013 Hallo nochmal, kann mir jemand helfen meine Webseite zu übersetzen? Ich werke schon seit langem an einer Webseite über Teneriffa, die erst als Reiseblog startete wo ich von meinen Aufenthalten berichtete die dann aber nach und nach zu einem Magazin wurde. Ich habe mal gelesen dass es auch Programme dafür gibt aber die würden das ja nie richtig übersetzen oder? Ich hatte bereits meinen Vater gefragt er kann mir nur nicht alles aufschreiben es wäre einfach zu viel. Oder wäre es sinnvoller alle Texte neu in spanischer Sprache schreiben zu lassen von jemandem? Natürlich würde ich etwas für die Übersetzung zahlen, was kosten so Übersetzer in etwa weiss das jemand? Es geht um z.B. um diesen Artikel über Costa Adeje, den ich übersetzen will. Mein Plan wäre die Seite auch für spanisch sprechende verständlich zu machen, einfach auch um zu sehen wie das Feedback der Spanier darauf ist, es würde sie bestimmt auch stolz machen wenn man so viel tolles über Ihre Insel schreibt (hoffe ich zumindest). Link zu diesem Kommentar
Lilac Geschrieben 14. Februar 2013 Teilen Geschrieben 14. Februar 2013 Ein Spanier würde das nur lesen, wenn die Seite komplett in Spanisch aufgemacht wäre. So wie sie jetzt ist, verirrt sich da kein Spanier hin. Also entweder eine komplette neue HP für den spanischen Markt, oder die Übersetzung einfach vergessen. Da gibst Du nur Geld aus, ohne etwas damit zu erreichen. Ist natürlich nur meine Meinung. Link zu diesem Kommentar
Tinerfeno Geschrieben 14. Februar 2013 Autor Teilen Geschrieben 14. Februar 2013 Ja daran hatte ich auch schon gedacht das ganze auf eine neue Seite mit .es zu machen, aber bei vielen anderen Seiten hatte ich gesehen wo man auf eine kleine Flagge klickt, also wo man zwischen den Sprachen wählen kann. Müsste ich nochmal überlegen was das bessere wäre. Link zu diesem Kommentar
Lilac Geschrieben 14. Februar 2013 Teilen Geschrieben 14. Februar 2013 Das beste wäre sicherlich, die Seite in Deiner Muttersprache zu belassen und das ist nun einmal Deutsch. Wie willst Du eine spanische Seite auf die Beine stellen? Du wärst ständig auf Hilfe angewiesen = das verursacht Kosten. Bei jeder Anfrage in Spanisch musst Du diese sowie Deine Antwort übersetzen lassen. Und mal ganz ehrlich, was soll eine Seite über Ferienziele auf den Kanaren in Spanisch? Das ist doch gar nicht Deine Zielgruppe! Wie heißt es so schön? Schuster, bleib bei Deinen Leisten. Sonst bist Du abhängig und das bringt nur Ärger. Link zu diesem Kommentar
Mica Geschrieben 14. Februar 2013 Teilen Geschrieben 14. Februar 2013 Uebersetzungen kosten Dich mindestens 5 Cents pro Word und das ist noch relativ preiswert, je nach Spezialitaet werden da bis zu 23 Cent bezahlt. Link zu diesem Kommentar
Tinerfeno Geschrieben 14. Februar 2013 Autor Teilen Geschrieben 14. Februar 2013 Oha, ja das klingt teuer wenn ich überlege wie viele Texte ich dort habe... Link zu diesem Kommentar
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden