Joaquin Geschrieben 25. März 2014 Teilen Geschrieben 25. März 2014 Da ich nun hier mit einer deutschen Dame unterwegs bin und so ein wenig als Dolmetscher herhalte, komme ich doch mit mir eher ungewohnten Gebieten des alltäglichen Lebens einer Frau in Kontakt. Der Gang zum Friseur ist für uns Männer in der Regel ein wenig unspektakulärer und selbst für mich, der zur Zeit die Haare etwas länger trägt, ist dies doch kaum etwas im Vergleich zu solchen Themen wie Haare tönen, Haare Färben, Haare Wellen oder Locken in die Haare bringen, Glätten, Extention sund was weiß ich noch. Vor allem treffe ich hier auf eine fachspezifische Welt, wo ich schnell an die Grenzen meines spanischen Wörterschatzes komme. Ich habe doch wirklich keine Ahnung, was im Spanischen der Unterschied zwischen Haare Tönen und Haare Färben ist? Zum Glück kann ich das aber soweit umschreiben, dass ich den Friseusen dies so weit erklären konnte, was nun gewünscht wurde und was nicht Ohne es zu wissen waren wir nun bei einem Friseur, wo auch mehrere junge und angehende Friseusen und Friseure ausgebildet wurden. Gemacht werden sollte ein wenig schneiden (sehr lange Haare) und färben. Zuerst wurden die Haare gründlich durch gekämmt, was bei der Länge ein wenig Aufwand war und sich durch den gesamten Prozess durchzog. Danach wurde ein wenig das Haar geschnitten. Durch eine frühere Färbung mussten die Haarenden erst einmal auf die Tönung des restlichen Haares eingefärbt werden, damit auch diese Haare durch die endgültige Färbung, einen gleichmäßigen Farbton bekommen. Dann kam der Kopf unter einer Art Trockenhaube, nur das hier nicht getrocknet wurde, sondern ein Dampfbad die Haare umhüllte. Fragt mich nicht, ich kenne mich mit so etwas nicht aus Anschließend wurden die Haare gewaschen und die restliche Farbe aus Gesicht und Ohren entfernt. Dann kam der finale Haarschnitt, bzw. das Zurechtschneiden. Da sich hier auch ein paar Auszubildende an die Haare heranwagen durften, war die Geschichte schon ein wenig amüsant, da zum Beispiel bis zu drei Leute gleichzeitig das lange Haar zu kämmen und bändigen versuchten. Beim Färben waren es dann zwei und auch beim anschließenden Föhnen und Locken-Glattfröhen (keine Ahnung wie die Dinger heißen ), auch zu zwei Leute. Den Hauptteil verrichtete jedoch eine junge, angehende Friseusen, welche ihre Arbeit sehr gewissenhaft und gut machte. Fazit der Haarprachtträgerin war, dass in Deutschland mit ihrem Hausfriseur das alles etwas schneller gegangen wäre, aber die Arbeit sehr zu ihrer Zufriedenheit vollendet wurde. In Deutschland hätte das nach ihren angaben locker 150,- Euro gekostet (wie gesagt ich färbe mir nicht die Haare und kenne bei so etwas nicht die Preise), hier jedoch zahlte sie nach knapp 2 1/2 Stunden Arbeit, 30, Euro OK, hier waren Auszubildende am Werk und in Deutschland bekommt man bei Testschnitten auch den Schnitt sogar geschenkt, aber das Ergebnis ist wirklich gut, hat Zeit ohne Ende und Material gekostet. Auch bei ihren anderen Friseurterminen in Spanien, mit Färben und mal mit Wellen(Locken machen usw., war sie immer über die günstigen Preise erstaunt. Im übrigen traf dann während dieser Zeit auch ein ältere deutsches Paar dort ein wo der Mann als Übersetzer da war und die Frau sich die Haare schneiden lassen wollte. Man gab ihnen zu verstehen, dass sie sich doch vor dem Schneiden die Haare waschen lassen sollte, da dies besser für das Schneiden der Haare sei und auch der selbe Preis sei. Der Mann verneinte dies und auch die Frau wollte dies nicht. Ich übersetzte ihnen dass dann noch einmal, da der Mann auch ein Hörgerät trug, aber so wie es schien, wollte die Frau sich wirklich nicht die Haare waschen lassen, vor dem Schneiden, was sie dann aber doch mit ein klein wenig Protest machte. Bei Männern kenne ich das je nach Schnitt, aber ich persönlich bestehe auch darauf, dass sowohl vor als auch nach dem Schneiden, mir die Haare gewaschen werden. Zum einen kann man so die Haare wirklich besser schneiden und vor allem habe ich danach nicht lauter geschnittene Rest-Haare, die mir ins Gesicht und die Klamotten fallen. Ich dachte, dass Frauen es generell auch so möchten, dass man ihnen die Haare vor dem Schneiden wäscht. Lag es jetzt am Alter? Ich weiß ja, dass man früher in Deutschland gerne die Haare trocken und nur mit der Maschine geschnitten hat, aber die Zeiten sind doch schon längst vorbei. Ich war da etwas verwirrt. Link zu diesem Kommentar
Rita Geschrieben 25. März 2014 Teilen Geschrieben 25. März 2014 Einen Bericht über den Besuch in einer peluquería hätte ich von dir jetzt tatsächlich nicht erwartet. Wahrscheinlich muss ich nicht erwähnen, dass die Schweizerpreise auch auf diesem Gebiet weit obenauf schwimmen. Meine Tochter trägt ihre Haare lang und lässt sich ab und zu die Spitzen schneiden und etwas Farbe auftragen. Dafür bezahlte sie in Zürich schon vor 5 Jahren 250 Fr. (200 €), und dies in einer Coiffeurschule. Heute bezahlt sie in Berlin 120 €. Ich trage meine Haare seit Jahren sehr kurz und lasse sie färben. In der Schweiz ging ich in den Salon einer Freundin und bezahlte für waschen, färben, schneiden, föhnen 150 Fr. (120 €), und sie sagte mir, das sein Spezialpreis! Eine Bekannte von mir bezahlt in Zug für die gleiche Prozedur 250 Fr. Auch sie trägt eine Kurzhaarfrisur. Letzte Woche bezahlte ich in Berlin für die gleichen Leistungen 70 €. Und hier in Spanien? Da bezahle ich zwischen 24 und 30 €, je nach Wochentag. PS: Was die Umrechnung der Schweizerfranken in Euros betrifft, so habe ich den heutigen Kurs genommen. Link zu diesem Kommentar
baufred Geschrieben 25. März 2014 Teilen Geschrieben 25. März 2014 ... mal aus meiner selbst erstellten Glossare-Kollektion - für solche "Notfälle der besonderen Art" ... vielleicht hilft's ja ... La Peluquería ... oder wie sag' ich's meinem Friseur peluquería, la Friseursalon peluquero, el / peluquera, la Friseur / Friseuse pelo, el / cabello, el Haar rizo, el / tirabuzón, el / bucle, el Locke onda, la Welle pelo rubio, el / pelo moreno, el helle / dunkle Haare (allg.) pelo castaño / - caoba / - pelirrojo kastanienfarbene / mahagonifarbene / rote Haare rubio (pelirrubio) / moreno / pelirrojo blond / brünett / rothaarig (Adj.) rubio claro / rubio oscuro hellblond / dunkelblond (Adj.) pelo cuidado / - descuidado, el gepflegte / ungepflegte Haare pelo liso / desgreñado (despeinado), el glatte / „strubbelige“ Haare pelo rizado / - graso / - seco, el lockige / fettige / trockene Haare pelo corto / - largo, el kurze / lange Haare pelo espeso / - fuerte / - fino / - ralo, el volle (dichte) / dicke / dünne / schüttere Haare calvo / calvo, el haarlos (kahl) / der „Glatzkopf“ tupé, el / cabellera o peluca, la Toupet / Perücke postizo, el (para mujeres y hombres) Haarteil (für Frauen) / Toupet (für Männer) peinado, el Frisur corte de pelo, el Haarschnitt puntas de pelo, las Haarspitzen mechón, el Haarsträhne cortar el pelo Haare kürzen cortar las puntas (Haar-) Spitzen (nach)schneiden cortar el pelo die Haare schneiden peinar el pelo die Haare kämmen lavar el pelo die Haare waschen teñir el pelo die Haare tönen / färben secar (con secador de mano) el pelo die Haare föhnen pelo corto, el Kurzhaarfrisur (-schnitt) cortar a cepillo Bürstenschnitt peinado a capas, el Stufenhaarschnitt peinado a lo paje, el Pagenkopf peinado punk, el Irokesenschnitt cabeza afeitada / rapada, la rasierter Kopf / Millimeterschnitt cola de caballo, la / coleta, la Pferdeschwanz trenza, la / dos trenzas, las Zopf / zwei Zöpfe flequillo, el Pony moño, el (Haar-)Knoten pelo recogido hacia arriba, el Hochsteckfrisur raya, la / - a un lado / - en medio Scheitel / Seitenscheitel / Mittelscheitel permanente, la Dauerwelle ondas al agua, las Wasserwelle ondulación con secador de mano Föhnwelle coloración, la / teñido, el Tönung mechas (rubias), las (blonde) Strähnchen extensión del pelo / del cabello, la Haarverlängerung secador de casco, el Trockenhaube secador (de mano) Föhn maquinilla (eléctrica) de cortar el pelo, la Haarschneidemaschine tijeras de cortar el pelo, las spez. Friseurschere tijeras esculpidoras, las Effilierschere peine tenedor / ahuecador, el Gabelkamm / Stielkamm peineta, la Steckkamm navaja de afeitar, la Rasiermesser cepillo de pelo, el Haarbürste cepillo redondo (profesional) Rundbürste cepillo de pelo con púas, el Haarbürste, halbrund cepillo secador, el „Thermo“bürste tenacillas, las Frisierstab plancha de pelo, la Glätteisen (Haarglätter) tenacillas, las de rizar el pelo Kreppeisen (Kräuseleisen) cinta de pelo / goma de pelo Haarband (- schleife) / Haargummi (Gummiband) pinza para sujetar el pelo, la (Locken-)Klammer pinza de pelo, la Haarklemme /-klipp pasador, el Haarspange horquilla (de moño), la Haarnadel redecilla de pelo, la Haarnetz rulo, el / bigudí, el Lockenwickler cuidado de pelo, el Haarpflege gel para el pelo, el Haargel crema para el pelo, la Haarcreme aceite para el pelo, el Haaröl laca para el pelo, la Haarlack (Haarspray) fijador para el pelo, el Haarfestiger espuma para el pelo, la Schaumfestiger champú, el Shampoo acondicionador de pelo, el Pflegespülung crecepelo, el Haarwuchsmittel tónico para el pelo, el Haartonikum loción capilar, la Haarwasser tinte, el Haarfarbe / -färbemittel ... viel Erfolg beim nächsten Friseurbesuch Rita und roham reagierten darauf 2 Link zu diesem Kommentar
Rita Geschrieben 25. März 2014 Teilen Geschrieben 25. März 2014 Danke Baufred, diese Liste ist sehr hilfreich. Könntest du die nicht im Sprachforum unter Wortschatz nochmals hochladen? Ich befürchte, dass sie hier untergehen könnte. Link zu diesem Kommentar
Kurtchen Geschrieben 25. März 2014 Teilen Geschrieben 25. März 2014 Oh danke an Baufred. Da ist Spanien ja wirklich billiger. In Sachsen gibt es einen Friseurtourismus. Ein Damenhaarschnitt kostet mit Waschen und Föhnen 6 Euro. Mit Färben und Augenbraunen maximal 20 Euro. Ein Männertrockenhaarschnitt liegt bei 4 bis 5 Euro. In Polen oder Tschechien ist es halt billig und die Salons sind voll, Haartourismus an der Grenze zu Sachsen. In Südamerika habe ich umgerechnet mit Waschen 6 Euro bezahlt. Dennoch; ich denke auch an die niedrigen Gehälter der Friseurinnen in Deutschland, alleine davon leben dürfte schwierig sein. Link zu diesem Kommentar
baufred Geschrieben 25. März 2014 Teilen Geschrieben 25. März 2014 ... Könntest du die nicht im Sprachforum unter Wortschatz nochmals hochladen? ... aber gerne doch ... roham reagierte darauf 1 Link zu diesem Kommentar
Empfohlene Beiträge
Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren
Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können
Benutzerkonto erstellen
Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!
Neues Benutzerkonto erstellenAnmelden
Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.
Jetzt anmelden